Just found this too - not my kind of music but sounds great after a smoke!
*click*
Jaques Brel - Amsterdam
Moderator: Balou
- lctricity
- Posts: 234
- Joined: Sun 20th Mar 2005 04:44 am
- Location: Over The Hills & Far Away...
- Contact:
Ask and you shall receive. This is from David Bowies' English cover of the tune. Pretty sure the words stay fairly true to the Dutch version.mazdog wrote:WOW intense....i wonder what he is sayin?
In the port of Amsterdam
There's a sailor who sings
Of the dreams that he brings
From the wide open sea
In the port of Amsterdam
There's a sailor who sleeps
While the river bank weeps
To the old willow tree
In the port of Amsterdam
There's a sailor who dies
Full of beer, full of cries
In a drunken town fight
In the port of Amsterdam
There's a sailor who's born
On a hot muggy morn
By the dawn's early light
In the port of Amsterdam
Where the sailors all meet
There's a sailor who eats
Only fish heads and tails
And he'll show you his teeth
That have rotted too soon
That can haul up the sails
That can swallow the moon
And he yells to the cook
With his arms open wide
"Hey, bring me more fish
Throw it down by my side"
And he wants so to belch
But he's too full to try
So he stands up and laughs
And he zips up his fly
In the port of Amsterdam
You can see sailors dance
Paunches bursting their pants
Grinding women to porch
They've forgotten the tune
That their whiskey voice croaked
Splitting the night
With the roar of their jokes
And they turn and they dance
And they laugh and they lust
Till the rancid sound of the accordion bursts
And then out of the night
With their pride in their pants
And the sluts that they tow
Underneath the street lamps
In the port of Amsterdam
There's a sailor who drinks
And he drinks and he drinks
And he drinks once again
He'll drink to the health
Of the whores of Amsterdam
Who've given their bodies
To a thousand other men
Yeah, they've bargained their virtue
Their goodness all gone
For a few dirty coins
Well he just can't go on
Throws his nose to the sky
And he aims it up above
And he pisses like I cry
On the unfaithful love
In the port of Amsterdam
In the port of Amsterdam
Great version too, btw. If you get a chance, check it out.
this is no Dutch but french language Ictricity ; ) but the man Brel cames from North .. from belgium i said.. and sometime in his songs talk about "le plat pays qui est le sien" i.e. "the flat land", all the north what is called Benelux globally.fairly true to the Dutch version.
i love theses songs (le plat pays , les flamandes, bruxelles for examples are great) and the first time i go in Amsterdam and in NEtherlands i feel this particular ambiance described in theses songs.. The words are perfectly choosen..
Anyway i dind't know that Bowie had done a Brel cover.. I'll search more ; ) thanks for info..
And like said oen my friend even a deaf person can understand Brel and his songs when he see him singing it.WOW intense
Very imrpessive, "expresionist"..
"On se lasse de tout sauf de comprendre"
Virgile
Virgile